热门关键词 : 阿特拉斯空压机官网 阿特拉斯空压机官方网站 阿特拉斯科普柯 阿特拉斯空压机 阿特拉斯 AtlasCopco
联系我们 400-070-1858
新闻资讯 News and information
阿特拉斯·科普柯为众多行业提供更多的行业资讯
阿特拉斯・科普柯(无锡)压缩机有限公司成功入选 2025 年度国家级绿色工厂
2026.03.09

阿特拉斯・科普柯(无锡)压缩机有限公司成功入选 2025 年度国家级绿色工厂!


近日,工业和信息化部公示 2025 年度绿色工厂名单,阿特拉斯・科普柯(无锡)压缩机有限公司凭借在绿色制造领域的深厚积淀与卓越实践,成功获评国家级 “绿色工厂”,斩获这一权威绿色制造荣誉认证!


Atlas Copco (Wuxi) Compressor Co., Ltd. has been successfully selected as a National Green Factory for 2025!


Recently, the Ministry of Industry and Information Technology announced the list of Green Factories for 2025. Atlas Copco (Wuxi) Compressor Co., Ltd., with its profound experience and outstanding practices in green manufacturing, has successfully been awarded the title of National Green Factory, winning this authoritative green manufacturing honor!

1.jpg

践行绿色发展理念 深耕低碳生产


这一荣誉是对践行绿色发展理念、深耕低碳生产的权威肯定。多年来,公司始终以 “可持续创新” 为核心,从研发全球领先的节能压缩机技术、智能控制压缩系统,到搭建能源中心一级能效空压站房和全流程低碳生产体系,再到首创压缩机余热回收热泵应用,每一步都紧扣中国 “双碳” 目标,将绿色低碳理念贯穿研发、生产、运营全链条。


Practicing the Green Development Concept and Deepening Low-Carbon Production


This honor is an authoritative affirmation of the company's commitment to the green development concept and its deep cultivation of low-carbon production. For many years, the company has consistently focused on "sustainable innovation," from developing globally leading energy-saving compressor technology and intelligent control compression systems, to building a first-class energy-efficient air compressor station in its energy center and a complete low-carbon production system, and pioneering the application of compressor waste heat recovery heat pumps. Every step has been closely aligned with China's "dual-carbon" goals, integrating green and low-carbon concepts throughout the entire chain of R&D, production, and operation.

2.png

国家标准《绿色工厂评价标准》解读


《绿色工厂评价通则》(GB/T 36132—2025)国家标准于2025年12月31日起正式实施。该标准由工业和信息化部提出,中国电子技术标准化研究院牵头制定。这是该标准自2018年实施以来的首次修订,标志着我国绿色工厂培育工作进入新阶段。相较于 2018 版标准,新规以政策逻辑重构为核心,以量化指标为抓手,以动态管理为保障,彻底改变了绿色工厂建设的游戏规则,将绿色发展从 “鼓励性选项” 升级为 “强制性底线”,为制造业企业划定了清晰的转型红线与发展路径。


Interpretation of the National Standard "Evaluation Standard for Green Factories"


The national standard "General Rules for Green Factory Evaluation" (GB/T 36132—2025) will officially come into effect on December 31, 2025. This standard was proposed by the Ministry of Industry and Information Technology and led by the China Electronics Technology Standardization Institute. This is the first revision of the standard since its implementation in 2018, marking a new stage in my country's green factory cultivation efforts. Compared to the 2018 version, the new regulations, with a focus on restructuring policy logic, using quantitative indicators as a tool, and ensuring dynamic management, have fundamentally changed the rules of the game for green factory construction, upgrading green development from an "encouraged option" to a "mandatory bottom line," and drawing clear transformation red lines and development paths for manufacturing enterprises.

3.jpg

新标准的指标设计实现了 “数量精简、权重聚焦、量化升级” 的三重突破。


指标大幅瘦身,从 92 项分散指标精简为 14 项核心指标,删除 “绿色产品”“相关方” 等非核心术语,聚焦工厂本体绿色绩效。


权重优化倾斜,确立 “能源低碳化(30%)、资源高效化(30%)、生产洁净化(16%)、产品绿色化(16%)、用地集约化(8%)” 的 “新五化” 框架,能源低碳化以最高权重成为核心考核维度,直指碳减排核心诉求。


The new standard's indicator design achieves a triple breakthrough: streamlined quantity, focused weighting, and upgraded quantification.


The indicators have been significantly reduced from 92 scattered indicators to 14 core indicators, eliminating non-core terms such as "green products" and "stakeholders," focusing on the green performance of the factory itself.


The weighting has been optimized and tilted, establishing a "new five-pronged" framework of "low-carbon energy (30%), efficient resources (30%), clean production (16%), green products (16%), and intensive land use (8%)." Low-carbon energy has become the core assessment dimension with the highest weighting, directly addressing the core demand for carbon emission reduction.


量化属性强化,定量指标权重占比超 90%,明确 27 项核心定量指标的计算方法,从单位产品综合能耗、碳排放强度到工业用水重复利用率、固废综合利用率,均给出明确核算公式,彻底告别 “定性描述多、量化依据少” 的评价模糊地带。


GB/T36132-2025 的实施,标志着绿色工厂建设进入 “政策硬约束、发展硬要求” 的 2.0 时代,核心是让绿色发展从 “政策要求” 内化为 “企业自觉”,从 “行业趋势” 升级为 “生存必然”。


The quantitative attributes have been strengthened, with quantitative indicators accounting for over 90% of the weight. The calculation methods for 27 core quantitative indicators have been clearly defined, providing explicit accounting formulas for everything from comprehensive energy consumption per unit product and carbon emission intensity to industrial water reuse rate and solid waste comprehensive utilization rate. This completely eliminates the ambiguity of evaluation methods that previously relied heavily on qualitative descriptions and lacked quantitative evidence.


The implementation of GB/T36132-2025 marks the entry of green factory construction into a 2.0 era of "hard policy constraints and hard development requirements." The core is to internalize green development from a "policy requirement" into a "corporate consciousness," and upgrade it from an "industry trend" to a "survival necessity."


绿色工厂和零碳工厂区别:绿色工厂和零碳工厂均是制造业绿色低碳转型的核心载体,核心目标均为降低生产全流程的资源消耗与环境影响,遵循全生命周期理念,聚焦节能降碳、资源循环利用、清洁生产等关键环节,且都以标准化建设为抓手,获评后均可享受政策扶持、提升企业绿色竞争力,零碳工厂更是绿色工厂发展的高阶形态。


阿特拉斯・科普柯集团大中华区副总裁乐安澜评语:“我最近会见了无锡市政府副市长孙玮先生,我们自豪地宣传了这一成就。我们强调了阿特拉斯·科普柯压缩机无锡园区作为无锡国家级绿色工厂设计的参考点。我希望这一成功将激励无锡和江苏的更多工厂跟随并为我们的业务增长做出贡献。”


The difference between green factories and zero-carbon factories: Both green factories and zero-carbon factories are core carriers of the green and low-carbon transformation of the manufacturing industry. Their core objective is to reduce resource consumption and environmental impact throughout the entire production process. They adhere to the concept of the entire life cycle, focusing on key aspects such as energy conservation and carbon reduction, resource recycling, and clean production. Both rely on standardized construction, and both can enjoy policy support and enhance the green competitiveness of enterprises after being certified. Zero-carbon factories represent a higher level of green factory development.


Comment from Le Anlan, Vice President of Atlas Copco Greater China: “I recently met with Mr. Sun Wei, Vice Mayor of Wuxi Municipal Government, and we proudly promoted this achievement. We emphasized that the Atlas Copco Compressor Wuxi Park serves as a reference point for the design of Wuxi's national-level green factory. I hope this success will inspire more factories in Wuxi and Jiangsu to follow suit and contribute to our business growth.”



拨号咨询
咨询电话
400-070-1858
微信扫一扫
TOP
您的整体压缩空气和气体解决方案之选
在线获取报价或拨打 400-070-1858